Những thay đổi sắp tới của kinh tế pháp

on .

NhugthaydoikteThay đổi kinh tế sẽ là một trong những chủ đề quan trọng và cấp thiết nhất của Tổng thống Pháp, ông Nicholas Sarkozy. Ông tập trung vào những thay đổi trong thời gian vận động bầu cử nhưng giới công đoàn được cho là sẽ không đồng tình với một số những thay đổi mà ông dự kiến thực hiện.

<a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/meta/dps/2007/05/nb/070518_french_economy_story_au_nb.asx">Dùng Windows Media Player để bật dòng âm thanh</a>

 

There's no doubting the scale of the economic problems facing Nicholas Sarkozy. France's unemployment rate hasn't fallen below 8 percent in a quarter of a century and its economic growth rate during 2006 was the slowest of any nation in the European Union, except Portugal. But the new President has promised change.

He wants to make it easier for businesses to hire and fire workers. Anyone who rejects a job offer will lose their unemployment benefit. The civil service will be slimmed down to help fund big tax cuts for both businesses and individuals. And any time the French work above the thirty-five hour week will be completely tax free.

These measures won't go down well with trade unions - who in the past have organised campaigns of open defiance to force French presidents with plans for painful reform to back down. But Mr. Sarkozy has made it an election pledge that unions will no longer be able to bring the country to a standstill. Workers in key areas like public transport will face new requirements to provide minimum levels of service even during strikes. The unions may not like it - but the new President's entire programme of reform depends on his winning any standoff.

Alex Ritson, BBC Europe Business Reporter

a quarter of a century
một phần tư thế kỷ, tức 25 năm

hire and fire
thuê mướn và đuổi việc

unemployment benefit
phúc lợi do thất nghiệp, tức tiền trả cho những người đang không có công ăn việc làm

slimmed down
giản lược, tinh giảm

won't go down well
sẽ không được mọi người ưa chuộng, sẽ không được dễ dàng chấp thuận

open defiance
việc công khai phản đối, chống lại, bất chấp

to back down
xuống nước, đổi ý, chịu nhượng bộ, rút lại kế hoạch nào đó

to bring the country to a standstill
đưa đất nước tới tình trạng đình chệ, ngưng hoạt động

reform
việc cải tổ, đổi mới

standoff
tình trạng án binh bất động, tình trạng căng thẳng khi các thương thuyết không đi đến kết quả và cả hai bên không bên nào chịu nhượng bộ

 


Newer news items:
Older news items:

Add comment


Security code
Refresh